Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

обособление членов предложения

См. также в других словарях:

  • Обособление — Обособление  в языкознании: ритмико интонационное[1] и смысловое[2] выделение второстепенного члена предложения и зависимых от него слов[1] для сообщения ему самостоятельной коммуникативной значимости и синтаксической самостоятельности.… …   Википедия

  • обособление — Смысловое и интонационное выделение второстепенных членов с целью придать им известную синтаксическую самостоятельность в предложении. Сомантико стилистическая функция обособления заключается в том, что обособленные члены уточняют высказываемую… …   Словарь лингвистических терминов

  • обособление — я; ср. к Обособить обособлять и Обособиться обособляться. О. некоторых областей. О. второстепенных членов предложения. * * * обособление интонационное и смысловое выделение какого либо члена предложения (вместе с зависимыми от него словами),… …   Энциклопедический словарь

  • обособление — интонационное и пунктуационное (на письме) выделение второстепенных членов предложения с целью повышения их значимости и смыслового усложнения. Так, обособление определения сближает его с обстоятельством причины: Загорелая, сестра казалась ещё… …   Литературная энциклопедия

  • обособление — я; ср. к обособить обособлять и обособиться обособляться. Обособле/ние некоторых областей. Обособле/ние второстепенных членов предложения …   Словарь многих выражений

  • § 174-179. ТИРЕ ОБОСОБЛЕНИЕ — § 174. Посредством тире выделяются: Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением,… …   Правила русского правописания

  • Вводные слова и словосочетания —      1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:           1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.) в связи с сообщением:… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Вводные слова и словосочетания —      1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:           1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.) в связи с сообщением:… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Обособленные обстоятельства —      1. Деепричастный оборот, как правило, обособляется независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу сказуемому, например: Идя рядом с ним, она молчала, с любопытством и удивлением смотрела на него (Горький); Радость, вступая в один …   Справочник по правописанию и стилистике

  • Обособленные обстоятельства —      1. Деепричастный оборот, как правило, обособляется независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу сказуемому, например: Идя рядом с ним, она молчала, с любопытством и удивлением смотрела на него (Горький); Радость, вступая в один …   Справочник по правописанию и стилистике

  • обособленные обстоятельства — Выделенные интонационно и пунктуационно члены предложения, выступающие в функции различных обстоятельств. Морфологически они выражаются; а) деепричастиями или деепричастными оборотами; б) предложно падежными формами имен существительных: в)… …   Словарь лингвистических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»